WEKO3
アイテム
翻訳チベット語文献・漢訳仏典読解への方法論的反省 ─『般若心経』注釈書と『要義釈論』を例として─
https://toyo.repo.nii.ac.jp/records/12416
https://toyo.repo.nii.ac.jp/records/12416f61e3923-0093-4afb-9b2a-a3b6ff010984
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
toyogakukenkyu_57_189(308)-208(289) (2.1 MB)
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-09-14 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | 翻訳チベット語文献・漢訳仏典読解への方法論的反省 ─『般若心経』注釈書と『要義釈論』を例として─ | |||||||||
タイトル | ||||||||||
言語 | en | |||||||||
タイトル | Methodological Reconsideration of Tibetan and Chinese Translations of Buddhist Texts: Examining Commentaries on the Heart Sutra and the Piṇḍārtha | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題 | 仏典翻訳, 語義解釈, 菩薩, アートマン, トリラトナダーサ | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
著者 |
堀内, 俊郎
× 堀内, 俊郎
|
|||||||||
著者別名 | ||||||||||
姓名 | HORIUCHI, Toshio | |||||||||
書誌情報 |
東洋学研究 en : TOYO UNIVERSITY ORIENTAL STUDIES 巻 57, p. 189(308)-208(289), 発行日 2020-03 |
|||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | 東洋学研究所 | |||||||||
ISSN | ||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
収録物識別子 | 0288-9560 | |||||||||
書誌レコードID | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AN00169778 | |||||||||
著者版フラグ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |