WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "c5c47c1a-5b54-4876-8b1c-1ddba131652e"}, "_deposit": {"created_by": 23, "id": "3242", "owners": [23], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "3242"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:toyo.repo.nii.ac.jp:00003242", "sets": ["406"]}, "author_link": ["8757", "8756", "8758"], "item_1_alternative_title_5": {"attribute_name": "論文名よみ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "ブッテン ワ ドノヨウニ カンヤク サレタノカ キュウタ ヤク コンゴウノウダン ハンニャハラミタキョウ オ メグッテ スガヌマ アキラ キョウジュ タイニン キネンゴウ"}]}, "item_1_biblio_info_14": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2005-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "30", "bibliographicPageEnd": "137", "bibliographicPageStart": "157", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東洋学論叢"}, {"bibliographic_title": "Bulletin of Orientology", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_1_creator_6": {"attribute_name": "著者名(日)", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "渡辺, 章悟"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "8756", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_1_creator_7": {"attribute_name": "著者名よみ", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "ワタナベ, ショゴ"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "8757", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_1_creator_8": {"attribute_name": "著者名(英)", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "WATANABE, Shogo", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "8758", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_1_description_1": {"attribute_name": "ページ属性", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "P(論文)", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_1_publisher_23": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "東洋大学文学部"}]}, "item_1_source_id_13": {"attribute_name": "雑誌書誌ID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN0016987X", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_1_source_id_24": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "03859487", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2005-03-01"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "toyogakuronso30_157-137.pdf", "filesize": [{"value": "6.1 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 6100000.0, "url": {"label": "toyogakuronso30_157-137", "url": "https://toyo.repo.nii.ac.jp/record/3242/files/toyogakuronso30_157-137.pdf"}, "version_id": "3704b751-53ff-4ac1-a2a1-5cc363caf82f"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "仏典はどのように漢訳されたのか : 笈多訳『金剛能断般若波羅蜜経』を巡って (菅沼晃教授退任記念号)", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "仏典はどのように漢訳されたのか : 笈多訳『金剛能断般若波羅蜜経』を巡って (菅沼晃教授退任記念号)"}, {"subitem_title": "How were Buddhist scriptures translated into Chinese? : Over the Vajracchedika Prajnaparamita translated by Dharmagupta", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "1", "owner": "23", "path": ["406"], "permalink_uri": "https://toyo.repo.nii.ac.jp/records/3242", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2005-03-01"}, "publish_date": "2005-03-01", "publish_status": "0", "recid": "3242", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["仏典はどのように漢訳されたのか : 笈多訳『金剛能断般若波羅蜜経』を巡って (菅沼晃教授退任記念号)"], "weko_shared_id": -1}
仏典はどのように漢訳されたのか : 笈多訳『金剛能断般若波羅蜜経』を巡って (菅沼晃教授退任記念号)
https://toyo.repo.nii.ac.jp/records/3242
https://toyo.repo.nii.ac.jp/records/3242c8b823c8-f42f-4584-9825-4c4205793e72
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
toyogakuronso30_157-137 (6.1 MB)
|
Item type | 紀要論文(ELS形式) / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2005-03-01 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 仏典はどのように漢訳されたのか : 笈多訳『金剛能断般若波羅蜜経』を巡って (菅沼晃教授退任記念号) | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | How were Buddhist scriptures translated into Chinese? : Over the Vajracchedika Prajnaparamita translated by Dharmagupta | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ページ属性 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | P(論文) | |||||
論文名よみ | ||||||
その他のタイトル | ブッテン ワ ドノヨウニ カンヤク サレタノカ キュウタ ヤク コンゴウノウダン ハンニャハラミタキョウ オ メグッテ スガヌマ アキラ キョウジュ タイニン キネンゴウ | |||||
著者名(日) |
渡辺, 章悟
× 渡辺, 章悟 |
|||||
著者名よみ |
ワタナベ, ショゴ
× ワタナベ, ショゴ |
|||||
著者名(英) |
WATANABE, Shogo
× WATANABE, Shogo |
|||||
雑誌書誌ID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN0016987X | |||||
書誌情報 |
東洋学論叢 en : Bulletin of Orientology 号 30, p. 157-137, 発行日 2005-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 東洋大学文学部 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 03859487 |